Окружающий мир для меня опасен.
Та, с которой всё началось.
читать дальше
...Огромные поля пшеницы, золотой и спелой, волнующиеся, переливающиеся волнами там, где до этого земля принимала только редкие семена степных трав, неуживчивых и ломких. Полноводные реки с чистой и холодной водой на месте глинистых лежбищ нешироких ручьев, в которых и конь не замочит копыт. Темная зелень лесов у подножий гор, где водится дичь и под теплыми лучами Дзииртани наливаются соком ягоды...
Затанцевавший жеребец вырвал Сэн-Й-Гхрана из сладких грез об обновленной земле предков. Степной пожар подобрался слишком близко и теперь редкие искры падали на траву возле копыт Ронхо, нетерпеливо натягивающего повод и косящего глазом на своего всадника. Сэн похлопал жеребца по шее и, привстав в стременах, негромко засвистел. Те воины, что согласились пять лун назад идти с ним в горы, поднялись в седлах и, выстроившись неровной линией, потянулись к побережью. Пожар за их спинам неспешно расползался по низине, пожирая высохшие до шелеста травы.
Привал разбили на высокой песчаной дюне, заросшей высокими стеблями ллэр с бритвенно-острыми листьями. По давно заведенному обычаю Сэн спустился к кромке прибоя и выплеснул в воду полную чашку молодого, еще не набравшего крепость вина. Высунувшаяся волна лизнула носки сапог и откатилась, не оставив на песке даже пены. Это был хороший знак, и Сэн вернулся к разгорающемуся костру с улыбкой.
Его брат, Ррэн-А-Дйин, вскинул голову от карты, в которую заносил примерные очертания берега и окрестностей, и спросил вполголоса:
- Духи воды пожелали нам удачи?
Сэн остановился возле него, на мгновение крепко сжал плечо и ответил так, чтобы слышали все:
- Лучше, брат мой.
Ррэн, всегда отличавшийся неверием в знаки и предвестия, хмыкнул и вернулся к карте, которую любовно дополнял на каждом привале. Не успел Сэн сесть у неохотно разгоревшегося костра, как дозорный свистнул трижды. Знак не опасности, но незнакомцев. Одним глотком осушив чашу вина, одиноко стоявшую до этого на камне, Сэн повёл плечами и спустился вниз по гребню дюны. Уже издалека он увидел мальчишку, пританцовывающего на слежавшемся песке и пытающегося сбросить с плеч петлю волосяного аркана.
Первой Сэна заметила Лилэйра и, вскинув голову, тут же оскалила крепкие, чуть желтоватые зубы.
- Мы первыми нашли дичь, командир! Теперь полагается по второй чаше каждому!
От дружного смеха конь Лилэйрэ, Дэри, прянул ушами и всхрапнул, а мальчишка перестал вырываться и исподлобья глянул на Сэна, очень спокойно и твёрдо.
- Из чьей семьи ты, мальчик? - такой взгляд Сэн знал. У него самого когда-то был такой же, у Лилэйры, у уже сгинувшего в середке Великой степи Тай-А-Нира, лучшего и в своё время единственного друга.
- У меня больше нет семьи, - ответил мальчик и сжался, съежился внутри аркана, разом став меньше своих лет. Потом брызнул слезами, скривился некрасиво и заплакал, всхлипывая, икая и пытаясь вытереть лицо плечом. По знаку Сэна Лилэйра отпустила аркан и тот упал петлями на песок, а мальчишка ткнулся лицом в живот Сэна и замер, только изредка содрогаясь всем телом. Сэн знал как это - и потому обнял мальчика крепче, не торопя и не утешая. Когда слезы иссякли, Сэн только спросил:
- Какая она?
- Смелая. В седле и на охоте всегда первая. И красивая, - мальчик рвано вздохнул и спросил неуверенно и тихо.
- А твоя?
Сэн прикрыл глаза, воскрешая в памяти образ своей единокровной сестры. Её узкие, вытянутые вверх, скулы, черные волосы, на свету отливающие синей окалиной. Теплые мозолистые ладони, одинаково уверенные на рукояти клинка и выгнутой кибити лука. И только и смог, что выдавить:
- Лучшая.
После недолгого молчания - все до единого в его маленьком отряде, заменившем теперь семью, знали, о чем молчат - Сэн сказал:
- С нами пойдешь, малец?
- А куда вы? - на его лице жило своей жизнью неутолимое мальчишеское любопытство. - Туда, за горы?
Снова смешки, но тише, горче. Сэн покачал головой и указал на море.
- Мы идем туда. Так ты с нами?
- Да, - выдохнул мальчик и тут же нахмурился.
- Только у меня нет коня. И полезным я вряд ли буду.
Одним движением Лилэйра спрыгнула с коня и взъерошила мальчишке волосы.
- Это теперь мне решать, парень. Ты свое имя оставил дома или взял с собой?
- Пусть им подавятся, - буркнул тот в ответ и потер узкую красную ссадину на шее.
- Будешь Таиэй, - сказал Сэн и отвязал с пояса широкий охотничий нож. - Теперь я твой отец, а Лилэйра - твоя сестра.
Уже позже, гораздо-гораздо позже, когда останутся за спиной дикие леса Ингаэра с его странным темноглазым народом, когда сгорят дотла пышные столицы Тиа'Ругарр и Тиа'Валлар, когда узкие длинные корабли с золотыми парусами принесут его на новую землю, Сэн-Й-Гхран вспомнит ту, из-за которой всё началось. Он не успел - она умерла в Великой Степи, разорванная на куски стаей комхи. Привычно найдя на шее крохотный мешочек с его истинным именем в нём, где теперь был еще один кусочек дерева, Сэн позволил себе выдохнуть её имя.
Энейрра.
Ронхо - ветер
Дэри - воин
Таиэй - низкорослое кустарниковое растение с мелкими желтыми ягодами, которые народ криддит использовал как сердечные гликозиды.
Остальные имена не переводятся.
читать дальше
...Огромные поля пшеницы, золотой и спелой, волнующиеся, переливающиеся волнами там, где до этого земля принимала только редкие семена степных трав, неуживчивых и ломких. Полноводные реки с чистой и холодной водой на месте глинистых лежбищ нешироких ручьев, в которых и конь не замочит копыт. Темная зелень лесов у подножий гор, где водится дичь и под теплыми лучами Дзииртани наливаются соком ягоды...
Затанцевавший жеребец вырвал Сэн-Й-Гхрана из сладких грез об обновленной земле предков. Степной пожар подобрался слишком близко и теперь редкие искры падали на траву возле копыт Ронхо, нетерпеливо натягивающего повод и косящего глазом на своего всадника. Сэн похлопал жеребца по шее и, привстав в стременах, негромко засвистел. Те воины, что согласились пять лун назад идти с ним в горы, поднялись в седлах и, выстроившись неровной линией, потянулись к побережью. Пожар за их спинам неспешно расползался по низине, пожирая высохшие до шелеста травы.
Привал разбили на высокой песчаной дюне, заросшей высокими стеблями ллэр с бритвенно-острыми листьями. По давно заведенному обычаю Сэн спустился к кромке прибоя и выплеснул в воду полную чашку молодого, еще не набравшего крепость вина. Высунувшаяся волна лизнула носки сапог и откатилась, не оставив на песке даже пены. Это был хороший знак, и Сэн вернулся к разгорающемуся костру с улыбкой.
Его брат, Ррэн-А-Дйин, вскинул голову от карты, в которую заносил примерные очертания берега и окрестностей, и спросил вполголоса:
- Духи воды пожелали нам удачи?
Сэн остановился возле него, на мгновение крепко сжал плечо и ответил так, чтобы слышали все:
- Лучше, брат мой.
Ррэн, всегда отличавшийся неверием в знаки и предвестия, хмыкнул и вернулся к карте, которую любовно дополнял на каждом привале. Не успел Сэн сесть у неохотно разгоревшегося костра, как дозорный свистнул трижды. Знак не опасности, но незнакомцев. Одним глотком осушив чашу вина, одиноко стоявшую до этого на камне, Сэн повёл плечами и спустился вниз по гребню дюны. Уже издалека он увидел мальчишку, пританцовывающего на слежавшемся песке и пытающегося сбросить с плеч петлю волосяного аркана.
Первой Сэна заметила Лилэйра и, вскинув голову, тут же оскалила крепкие, чуть желтоватые зубы.
- Мы первыми нашли дичь, командир! Теперь полагается по второй чаше каждому!
От дружного смеха конь Лилэйрэ, Дэри, прянул ушами и всхрапнул, а мальчишка перестал вырываться и исподлобья глянул на Сэна, очень спокойно и твёрдо.
- Из чьей семьи ты, мальчик? - такой взгляд Сэн знал. У него самого когда-то был такой же, у Лилэйры, у уже сгинувшего в середке Великой степи Тай-А-Нира, лучшего и в своё время единственного друга.
- У меня больше нет семьи, - ответил мальчик и сжался, съежился внутри аркана, разом став меньше своих лет. Потом брызнул слезами, скривился некрасиво и заплакал, всхлипывая, икая и пытаясь вытереть лицо плечом. По знаку Сэна Лилэйра отпустила аркан и тот упал петлями на песок, а мальчишка ткнулся лицом в живот Сэна и замер, только изредка содрогаясь всем телом. Сэн знал как это - и потому обнял мальчика крепче, не торопя и не утешая. Когда слезы иссякли, Сэн только спросил:
- Какая она?
- Смелая. В седле и на охоте всегда первая. И красивая, - мальчик рвано вздохнул и спросил неуверенно и тихо.
- А твоя?
Сэн прикрыл глаза, воскрешая в памяти образ своей единокровной сестры. Её узкие, вытянутые вверх, скулы, черные волосы, на свету отливающие синей окалиной. Теплые мозолистые ладони, одинаково уверенные на рукояти клинка и выгнутой кибити лука. И только и смог, что выдавить:
- Лучшая.
После недолгого молчания - все до единого в его маленьком отряде, заменившем теперь семью, знали, о чем молчат - Сэн сказал:
- С нами пойдешь, малец?
- А куда вы? - на его лице жило своей жизнью неутолимое мальчишеское любопытство. - Туда, за горы?
Снова смешки, но тише, горче. Сэн покачал головой и указал на море.
- Мы идем туда. Так ты с нами?
- Да, - выдохнул мальчик и тут же нахмурился.
- Только у меня нет коня. И полезным я вряд ли буду.
Одним движением Лилэйра спрыгнула с коня и взъерошила мальчишке волосы.
- Это теперь мне решать, парень. Ты свое имя оставил дома или взял с собой?
- Пусть им подавятся, - буркнул тот в ответ и потер узкую красную ссадину на шее.
- Будешь Таиэй, - сказал Сэн и отвязал с пояса широкий охотничий нож. - Теперь я твой отец, а Лилэйра - твоя сестра.
Уже позже, гораздо-гораздо позже, когда останутся за спиной дикие леса Ингаэра с его странным темноглазым народом, когда сгорят дотла пышные столицы Тиа'Ругарр и Тиа'Валлар, когда узкие длинные корабли с золотыми парусами принесут его на новую землю, Сэн-Й-Гхран вспомнит ту, из-за которой всё началось. Он не успел - она умерла в Великой Степи, разорванная на куски стаей комхи. Привычно найдя на шее крохотный мешочек с его истинным именем в нём, где теперь был еще один кусочек дерева, Сэн позволил себе выдохнуть её имя.
Энейрра.
Ронхо - ветер
Дэри - воин
Таиэй - низкорослое кустарниковое растение с мелкими желтыми ягодами, которые народ криддит использовал как сердечные гликозиды.
Остальные имена не переводятся.
@темы: записки на обрывках, огненные рукописи, сдохнет либо шах, либо ишак, летописи на криддите